Fief Seigneurial issu de mérite (attribué)

Vassal de la Baronnie de Saint-Félix-Vinassan

 


Actuel Seigneur : Magalona_Eufrasia d'Alanha 

Précédent Seigneur : Cristòl de Sìarr, Lop Guilhem d'Alanha 

 

 

Description du Blason : « D'azur à la fasce fuselée d'argent et d'azur, d'une montagne d'argent ombrée de sable brochant en chef. »

Devise : /

Nom des habitants : 

 

 

________________________________________________________________________________________________

 

Généralités historiques 

La seigneurie de Marmorières est située sur la partie occidentale du massif de la Clape, massif qui borne les domaines de Marmorières et de Saint-Félix. 

Jadis le Massif de la Clape, appelé insula laci en raison de ses nombreux lacs - dont on observe aujourd'hui les cuvettes -, était une île escarpée, magnifiquement boisée, la plus grande de l'archipel du delta de l'Atax (l'Aude). Mais les alluvions pyrénéennes charriées depuis la source de la rivière, rattachèrent lentement au cours des siècles « l'île de la Clape » au continent. Depuis le XIVème siècle en effet, ce massif verdoyant a perdu son insularité en même temps qu'il perdait ses forêts, les bois étant utilisés pour la construction des navires et l'exploitation des fours à chaux. Ce massif calcaire porte désormais le toponyme de la « Clape » (de l'occ. clapàs, « amas de pierres »). 

Il conviendrait de lier le toponyme de ce massif calcaire à celui de Marmorières, qui pourrait trouver son origine dans l'existence d'une antique carrière de marbre (du lat. marmorarius, -a, -um, « de marbre » ou du lat. marmorarius, -ii, « marbrier »), le marbre étant une roche calcaire dure, souvent veinée de couleurs variées, ayant subi un faible métamorphisme. La proximité de marbriers (Marmorières) et d'un massif de calcaire (La Clape) ne serait donc pas fortuite. 

Le finage de Marmorières est centré autour d'un château & de sa chapelle castrale romane Saint-Michel, dans un écrin de verdure de 400 hectares dont 110 hectares de vignes, disposés en forme de fer à cheval sur les flancs d'une cuvette exposée Sud-Sud-Est, face à la mer. Ce qui était suffisant pour entretenir un seigneur et pourvoir à son équipement guerrier. 


Vestiges préhistoriques et antiques 

  •  

 

Architecture civile 

  • Le Château de Marmorières est l'un des plus anciens et importants domaines viticoles de l'antique Septimanie. Si les Grecs amènent le Malvoisie ou le Bourboulenc, les Romains créent à Marmorières de vastes caves à vin et à huile. 


Architecture sacrée 

  • Cités dès 821, les château, fief et seigneurie de Marmorières, faisaient partie au XIIème siècle de la Commanderie de Narbonne de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem ou de Malte. Quant à la chapelle romane Saint Michel de Marmorières du XIème siècle, ancienne rectorie au diocèse de Narbonne, au pied du vieux château, elle semble, dans un écrin de verdure, veiller sur ce havre de paix.

Marguerite a écrit:
Extraits de la cérémonie d'anoblissement de Cristòl : 

motarde d'Ascalon a écrit:
Son regard se perdit un instant sur l'épée qui avait deposé sur l'autel. La flamme des bougies faisait luire la lame, renvoyant des petits eclats de lumiere qui se refletait sur les murs de pierre. 

Elle pris une profonde inspiration puis regarda Cristol:
 

Messire Cristol, veuillez vous agenouiller devant le lutrin, poser votre main droite sur le livre des vertus et prononcer le serment des chevaliers. N'oubliez pas que le Tres Haut est temoin de ce serment.


Cristòl a écrit:
C'était là la question qu'il attendait... Pour quelle raison désirait-il entrer dans la chevalerie ? S'il recherchait la richesse ou les honneurs, il n'en était pas digne ! 
Le jeune homme posa alors la main sur le Livre des Vertus et prêta à haute voix le serment des chevaliers.
 

-« Je croirai à tous les enseignements de l'Eglise et j'observerai ses commandements. Je protègerai l'Eglise. Je défendrai tous les faibles. J'aimerai le pays où je suis né. » 

A ce commandement, le ventre de Cristòl se crispa, car il revoyait les monts Pyrénées, la solitude... Après une pause imperceptible, il continua : 

-« Je ne fuirai jamais devant l'ennemi. Je combattrai les infidèles avec acharnement. Je remplirai mes devoirs féodaux, à condition qu'ils ne soient pas contraires à la loi divine. Je ne mentirai jamais et je serai fidèle à ta parole. Je serai libéral et généreux. Je serai toujours le champion du droit et du bien contre l'injustice et le mal. » 

Et les yeux brillant, il les leva sur la diaconesse. Il l'avait dit, le moment était venu...


motarde d'Ascalon a écrit:
Debout devant lui, elle l'ecouta vers ce serment qui lierai à jamais sa vie, quand il releva les yeux vers elle, elle s'y plongea une breve seconde mais pendant la quelle elle pu lire tant de choses. Etachant son regard, elle s'avanca vers l'épée, et dit haut et ferme avant de la donner au pere de Cristol, retrouvant l'expression de son regard: 

Que cette épée serve à défendre ta famille, ton honneur, ton Roi et ton Dieu. Au nom du Très-Haut je la bénis aujourd'hui afin qu'elle te protège tout au long de ta vie. Elle est maintenant sacrée, prends en soin, comme s'il s'agissait d'un de tes membres. Si un jour tu venais à combattre, que tu te retrouvais seul, sans homme et sans cheval, à l'aube de la mort, tu pourra te confesser à elle. Ne l'oublie pas... 

"A l 'aube de ta mort"...........elle avait eut mille peine à prononcer ces mots........... 

Elle tendit l'épée au baron afin qu'il la remtte à son fils.


Rekkared a écrit:
Le baron de Saint-Félix prit l'épée, la rentra au fourreau attaché à un baudrier. Il s'approcha de son fils pour l'en ceindre en lui disant : 

« Au nom de Dieu, de Saint Michel et de Saint Georges, sois vaillant, loyal et généreux. » 

Puis il ajouta : 

« A l'issue du pas d'armes qui débutera cet après-midi et se clôturera dans sept jours, nous vous remettrons vos armoiries. » 

Puis il lui dit : 

« Maintenant, défais ton baudrier afin que tu puisses te recommander à nous. » 

Et Rekkared d'ouvrir ses mains pour recevoir celles de son fils.


Cristòl a écrit:
Cristòl, pour se recommander, devait être désarmé : il défit le baudrier que l'on venait de lui ceindre, et le laissa posé en sol. Agenouillé, il plaça ses mains entre celles du baron de Saint-Félix, son père, qui deviendrait son maître. 

Alors, il parla ainsi :
 

-« Rekkared, baron de Saint-Félix, vous êtes mon seigneur, et je suis tout à fait votre homme. 
Seigneur, comme vassal, je vous jure de respecter mes services révérencieux et mes devoirs de conseil. »


Rekkared a écrit:
Rekkared répondit : 

- « Cristòl, nous Rekkared, baron de Saint-Félix, te recevons comme vassal. » 

Puis il le relève, et lui donne sur la bouche un baiser de paix destiné à montrer les liens charnels, familiaux, établis entre les deux hommes. Ensuite il prit une des mains de Cristòl, la lui ouvrit et lui versa de la terre dans le creux de la main tout en lui disant : 

- « Par ce don de terre, je te fais Seigneur de Marmorières, seigneurie dépendante de la baronnie de Saint-Félix. »


Cristòl a écrit:
Sous les yeux de la diaconesse, qui était son témoin, Cristòl, désormais seigneur de Marmorières, tendit au baron l'aveu qu'il avait rédigé selon les indications d'icelui : 

Citation:
Sachent tous que je, Cristòl de Síarr, seigneur de Marmorières, tient confesse et advoue tenir tout et chacunes les choses en ces presentes lettres contenues et declairees qui furent de Rekkared de Síarr, seigneur dudit lieu de Marmorières à foy et hommage lige et achaptement et devoir de dix sols payant a muance dhomme ou de vassaut quand le cas y avient : 

- premier le chastel de Marmorières avec l’enclose pourprier & jardins d’iceluy, le tout contenant huit journaux, assis jouxte le chemin que lon vait de Saint-Félix à Fleury d'Aude ; 
- item une chapelle Saint-Michel assise jouxte le chastel de Marmorières ; 
- item un quartier de vigne et de terre assis a Chanteloube dune part jouxte la voye de laquelle lon vait de Chanteloube a la Bote et de lautre jouxte la terre au baron de Saint-Félix ; 
- item un autre quartier de vigne et de terre assi jouxte la voye laquelle lon vait de Chanteloube a la Bote et jouxte les terres Jehan Mareschal dautre ; 
- item une pièce de vigne assise jouxte la voye par laquelle lon vait de Chanteloube a la Bote et jouxte la terre de Jehan Mareschal dautre ; 
- item un journal de terre assis a la Richardiere dune part et dautre jouxte le chemin par lequel lon vait de Saint-Félix au château de Marmorières ; 
- item une piece de pré contenant quatre journaux ou environ assise jouxte les terres du baron de Saint-Félix ; 
- item vingt journaux de terre assis dune part jouxte le chemin par lequel lon vait de Saint-Félix à Fleury d'Aude et de l’autre jouxte les terres Fouquet Pinel ; 
- item une piece dort assise jouxte la font de Saint-Félix dune part et jouxte les terres Jehan Pepin dautre ; 
- item demi quart de vigne assis d’une part jouxte la vigne Jehan Aubert et de lautre jouxte la vigne Pierre Aubert ; 
- item une autre piece dort assis jouxte la font de Saint-Félix d’une part et de l’autre jouxte le chemin que lon vait de Saint-Félix à Fleury d'Aude ; 
- item un mayne assis jouxte la voye que lon vait a Saint-Félix dune part et dautre jouxte la terre qui meut de Fleury d'Aude ; 
- item un quart de vigne assis en puy Charboneau une part et jouxte la vigne a la Jouberte dautre ; 
- item une piece de pre contenant en soy deux journaux de pre ou environ assis jouxte les pres Jehan et Pierre Rannolz dune part ; 
- item deux journaux de terre assis jouxte la voye que lon vait de Saint-Félix à Fleury d'Aude ; 
- item six seillons de terre assis a la combe de la Doyne jouxte les terres Jehan Brachet ; 
- item neuf seillons de vigne assis en puy Charboneau jouxte la vigne du baron de Saint-Félix ; 
- item un verger contenant ung journau assis jouxte la terre au Catalan du Vivier dune part et de lautre jouxte la terre Pierre Aymart ; 
- item un quart de vigne assis en puy Charboneau jouxte la terre Arnaud Morgue et jouxte les vignes Guillaume Pineau ; 
- item ung journau de terre assis jouxte la terre du Perrier dune part et de lautre jouxte la terre Jehan de Chanteloube ; 
- item vint seillons de vigne assis en puy Charboneau jouxte la terre Arnaud Morgue et jouxte la vigne de Guillaume de Lospital ; 
- item demy quart de vigne assis endit puy jouxte la terre a Laye Gerbine 
- item deux journaux de terre assis endit puy jouxte les terres du baron de Saint-Félix ; 
- item un quart de vigne assis endit puy jouxte les vignes Guillaume Aymes et jouxte la vigne du baron de Saint-Félix ; 
- item une piece dort assis a la font et jouxte le chemin que lon vait de lad font a Saint-Félix ; 
- item un autre verger assis a lad font et jouxte led chemin ; 
- item deux journaux de terre assis jouxte le chemin que lon vait de Saint-Félix et jouxte les terres Jehan de la Chaume ; 
- item deux quarts de vignaux de boys et de terre assis jouxte les chaumes du baron de Saint-Félix et jouxte les terres Nicolas de Linieres ; 
- item quatre seillons de vigne et une piece de boys assis jouxte lesd boys dune part et jouxte les vignes qui meuvent du baron de Saint-Félix ; 

toutes chascune lesquelles choses dessus specifiees et declarees je, ledit Cristòl de Síarr, en nom et a cause que dessus ay confesse et advouhe tenir de mondit dan soubz lhomage et devoir dessusdit et protestation par moy faicte de present adveu ou homage acroistre amender corriger specifier et plus amplement declarer en cas que je y aurois trop ou peu mis en aucune chose erre 
suppliant a mondit dan que sil venoit a sa notice que fait leisse quil luy plaise le moy notifier et faire assavoir et incontinent je promet a mondit dan de le corriger specifier et plus amplement declarer et advouer mondit dan tout ce que homme de foy doit tenir et faire, 

en tesmoing de ce je en ay fait faire les presentes lettres doubles de meme teneur sceller a ma requeste du scel establi aux contracts en la ville de Narbonne pour monseigneur le baron dudit lieu lequel scel nous, Dame D'Ascalon, diaconesse garde du scel a la requeste dudit Cristòl de Síarr, lequel en nostre presence a seigne et confesse avoir fait cest present adveu 
ad ces presentes lettres avons mis et appose 

ce fait et donne le xxixe jour du moy de juyn de lan mil quatre cent et cinquante cinq

 

Citation:
A tous présents et advenir, salut. 

Nous, Agnès Adélaïde de Saint Just et de Dublith dicte Gnia, Héraut d'Armes ès Justice dicte Dicé, faisons acte de la demande de Messer Cristòl de Sìarr , Coms du Gévaudan, Vicomte de Fenouillèdes, Baron d'Alaigne et de Saint-Félix, Chevalier de France, quant à l'octroi de la seigneurie issue du mérite de 
Marmorières
, se trouvant sur les terres de Saint-Félix, à Messer 
Lop-Guilhem d'Alanha



Après recherches héraldiques dument entérinées, le fief de 
Marmorières
 est bien une seigneurie sise à Saint-Félix. 


Après consultation d'armoriaux, l'écu se référant à la dicte seigneurie est : 
D'azur à la fasce fuselée d'argent et d'azur, d'une montagne d'argent ombrée de sable brochant en chef


Soit après dessin : 


 



Affirmons avoir été le témoin héraldique des serments vassaliques échangés entre le Baron de Saint-Félix et l'octroyé. 


Messer Lop-Guilhem d'Alanha devient donc Seigneur de Marmorières.
 



Par nostre scel, actons ce document comme valide et conforme aux règlements héraldiques. 


Faict à Marmorières, le trentième jour d'août de l'an de grasce mil quatre cent cinquante huit.
 
 
 

 

 

Citation:

Aimelina a écrit:
De moi, Aimelina de Siarr, Vicomtesse des Fenouillèdes, Baronne de Saint-Félix, 

A vous, Ingeburge von Alhefeldt-Oldenbourg, Reine d'Armes de France, plénipotentiaire du Languedoc, 

Salut. 

La jouissance des fiefs que j'ai reçue récemment me pousse à procéder aux nécessaires renouvellements d'hommages des vassaux de mon prédécesseur, Cristol de Siarr, notre père ; le décès de mon frère Lop-Guilhem d'Alanha, héritier de la Baronnie de Saint-Félix, m'incline également à pourvoir la Baronnie de Saint-Félix d'un nouveau Seigneur de Marmorières, du lignage Siarr-Alanha dont je suis issue, pour endosser la qualité liée d'héritier de la Baronnie de Saint-Félix-Vinassan ; c'est enfin par reconnaissance qu'il me plaira d'octroyer deux terres à deux êtres qui me sont précieux, & voici comme : 

[...] 

Je souhaite faire de Magalona Eufrasia d'Alanha l'héritière de la Baronnie de Saint-Félix, pour ce que le lignage dont nous sommes étant décimé, nous restons deux seules légitimes ; pour marquer cette qualité, elle recevra selon la coutume la Seigneurie de Marmorières, sise sur la Baronnie de Saint-Félix ; 

[...] 

Je me tiens à votre disposition pour l'organisation de la cérémonie à la date qui vous conviendra, avec pour moi la contrainte du lieu, qui sera l'aula magna du Donjon de Saint-Félix. 

Pour donner pleine valeur à la présente, je la signe de mon seing & signe, ce IIème jour de décembre de l'an MCDLVIX. 

Aimelina de Siarr
 


Le troisième jour de février de l'an de grâce MCDLX, en présence de nous, Ingeburge von Ahlefeldt-Oldenbourg, dite Montjoie, Roi d'Armes de France, Magalona Eufrasia d'Alanha, comtesse du Gévaudan et héritière de Saint-Félix, s'est présentée par-devant la noble demoiselle Aimelina de Sìarrvicomtesse des Fenouillèdes, baronne de Saint-Félix. Ladite Magalona Eufrasia d'Alanha, désarmée et tête nue, agenouillée devant ladite demoiselle, a fait foi, serment et hommage pour les terres et appartenances qu'elle doit d'elle dans la baronnie de Saint-Félix, sise en Languedoc, promettant de faire tout ce que bonne et loyale vassale doit et est tenue de faire à sa vraie et naturelle suzeraine; lequel hommage et serment de loyauté la vicomtesse a reçu de ladite vassale en lui donnant l'accolade. 

En conséquence de quoi, la dame Magalona Eufrasia d'Alanha se voit octroyer le fief de Marmorières, fief érigé en seigneurie et devient dame de Marmorières et portera : « d'azur, à la fasce fuselée d'argent et d'azur, à une montagne d'argent ombrée de sable issant de la fasce », soit, après dessin : 

 


En témoin desquelles choses, nous, ladite Ingeburge von Ahlefeldt-Oldenbourg, Roi d'Armes de France, avons fait et fait mettre en cire d'or notre sceau à ce présent contreseing à Saint-Félix, le troisième jour de février de l'an de grâce MCDLX.